Ele tem medo de que eu sinta um grande amor por você.
Ne umem meriti svoje uzdisaje, ali da te mnogo volim, o vrlo mnogo - veruj mi.
querida Ofélia, meço mal os meus versos. Não tenho arte de medir os meus suspiros. Mas não duvideis que vos amo sobre todas as coisas.
Ako sam se mnogo brinuo, to je zato što te mnogo volim.
Se eu me preocupo muito é porque os amo muito.
Rekla sam to zato što te mnogo volim.
Eu disse aquilo porque te amo muito.
Samo mi je dokazalo koliko te mnogo volim.
Só me provou o quanto eu amo você.
Možda te ne razumem uvek, ali te mnogo volim.
Posso não te entender sempre, mas eu te amo muito.
Hoæu da znaš da te mnogo volim, i nadam se da razumeš da moram ovo da uradim.
Eu quero que saiba que eu te amo muito, e eu espero que entenda que eu tive que fazer isso.
Sve što sam radio, radio sam jer te mnogo volim.
O que quer que eu tenha feito, eu só fiz porque eu te amo muito!
Nadam se da se ne ljutiš... jer te mnogo volim, i nadam se da æeš jednog dana... moæi da me voliš kao mene, a ne kao Eni.
Eu espero que você não esteja brava, porque eu amo você muito, e espero que um dia... como eu, e não como Annie.
Moja voljena Felice, moje voljeno maèe, èak i kad spavaš a ja se jako brinem, moram da ti kažem koliko te mnogo volim.
"Minha querida Felice, minha amada gata, embora eu saiba que você foge e isso me preocupa, devo dizer que te amo.
Znam da ovo dugo nisam rekla, ali te mnogo volim.
Faz tempo que não digo isso... mas eu te amo muito.
Ja te mnogo volim, ali ja sam živo biæe, hoæu seksa.
Eu te amo tanto... mas estou com tesão, quero foder.
Ono što sam uradio... je bilo pogrešno, ali još uvek te mnogo volim.
O que eu fiz... foi errado, mas eu ainda amo você muito.
Kao prvo, želim da znaš da te mnogo volim.
Primeiro quero que saiba que te amo muito.
Znaš šta, sreæna si što te mnogo volim, jer si toliko glupa da je to užasno.
Sabe de uma coisa? Tem sorte por eu te amar muito, pois você é tão burra que até assusta.
Guido, znaj da te mnogo volim sinèiæu moj
Guido, saiba que te amo Meu filho
Još uvek te mnogo volim, da li je tebi stalo do mene?
Ainda te amo muito, Claire. Você se preocupa comigo?
Opraštam ti sve greške i još uvek te mnogo volim.
"Perdôo todos os seus erros e ainda te quero bem. "
Ja te mnogo volim i ne mogu da živim bez tebe i naše desetoro dece...
E te amo tanto, não posso viver sem você e nossos 10 filhos...
Ovo se i dešava zato što te mnogo volim.
Isto só acontece porque te amo muito.
O, Bože, tako te mnogo volim.
Meu Deus, eu a amo tanto.
Verovatno te mnogo volim, Grejs, ali tvoj otac je pravi seronja.
Realmente te amo muito, Grace, mas seu pai é um pau no cu.
Sudo vidi, ja te mnogo volim.
Olha Sudo, eu gosto muito de você.
Ja te mnogo volim, ali ti me stvarno iscrpljuješ.
Eu realmente gosto de você, mas eu me canso.
To je samo zato što te mnogo volim.
É porque eu te amo tanto.
Zato što te mnogo volim, neæu te više gnjaviti.
Eu te amo muito, e por isso que não irei mais te incomodar.
Ako te više ne vidim, znaj da te mnogo volim.
Se eu nunca mais ver você... quero que saiba que amo muito você.
Hoæu da znaš da te mnogo volim i mnogo volim našu porodicu.
Eu quero que sabia que eu... Eu amo tanto você... e amo muito nossa família.
Znaš koliko te mnogo volim, zar ne?
Você sabe o quanto eu te amo, né?
Samo da znaš da te mnogo volim.
Só quero que saiba que eu te amo muito.
I da me poznaješ i da znaš koliko te mnogo volim, èak i kada ne bih razumeo, mogao bih znati da ja samo èinim dobro u tvom životu.
E se você me conhecesse e soubesse o quanto eu te amo, então até quando você não entendesse, saberia que estou trabalhando na sua vida para o bem.
Samo sam hteo da ti kažem da te mnogo volim, dušo.
Eu só queria lhe dizer que amo muito você, querida.
Radim do kasno, i mislio sam na vas, i želim da znaš... da te mnogo volim, mala.
Mas você está bem? Estou no trabalho. Trabalhando até tarde e estava pensando em você, e queria que você soubesse... que eu amo muito você, garota, certo?
Ako obratite pažnju: "Trenutno te mnogo volim, zato što pozitivno izvlačiš najbolje iz mene, i smejem se naglas, drugim rečima, javi mi šta ima novo.
Podem acompanhar: "Nesse momento, eu te amo muito, porque você desperta o melhor de mim, e eu rio alto, em outras palavras, me diga o que está rolando.
3.2121789455414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?